I sit like this for about 14 seconds and I get to speak lines too.
Sto seduta così per 41 secondi e dico anche delle battute.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
Il conto alla rovescia ha raggiunto quattro minuti e 30 secondi.
Wait 60 seconds and the whole doggone thing repeats.
Dopo 60 secondi l'intera dannata sequenza si ripete.
T minus 60 seconds and counting.
T meno 60 secondi e conteggio.
I leave you alone for 30 seconds and you elope with a younger man.
Ti lascio sola per 30 secondi e fuggi con un uomo piu giovane.
Get over yourself for two-and-a-half seconds and tell me, is he cute?
Smettila con questo atteggiamento per un secondo e mezzo e dimmi....se è uno fico!
Give me 30 seconds and send her in.
Dammi 30 secondi e falla entrare.
Just a few seconds and she'll be safe.
Ancora un paio di secondi e sarà salva.
Two seconds, and any longer then we're both dead.
Due secondi. Uno di più e moriamo entrambi.
120 seconds and the system reboots.
120 secondi ed il sistema si riavvia.
We had it for two seconds and then it disappeared.
Lo abbiamo avuto per due secondi, e poi e' scomparso.
Enjoy print and copy speeds from 52 to 60 pages per minute, produce your first page in as little as 4.4 seconds and rapidly scan a two-sided document in a single pass.
Velocità di stampa e copia a partire da 52 pagine al minuto con produzione della prima pagina in appena 4, 8 secondi e acquisizione rapida di un documento fronte/retro con una sola passata.
So why don't you lose the ignorant bigotry for maybe two seconds and give him a shot?
Quindi perche' non mettete da parte il vostro cieco razzismo, almeno per un attimo... e gli concedete una possibilita'?
Spend five seconds and come up with one idea on how to get more women into science.
Dedica cinque secondi a pensare anche solo a un'idea su come convincere piu' donne a dedicarsi alle scienze.
Get work done quickly: Enjoy print and copy speeds from 52 to 60 pages per minute, produce your first page in as little as 4.4 seconds and rapidly scan a double-sided document in a single pass.
Velocità di stampa e copia da 52 a 60 pagine al minuto con produzione della prima pagina in appena 4, 4 secondi e acquisizione rapida di un documento fronte/retro con una sola passata.
He slowed his pace and stopped for a few seconds and then hurried up to meet his schedule.
Rallentò il passo e si fermò per alcuni secondi e poi si affrettò per non essere in ritardo sulla tabella di marcia.
Another 60 seconds and we'll be cut off.
Altri 60 secondi e saremo tagliati fuori.
The pretty white girl's there ten seconds, and suddenly we're all running to IKEA.
La bella ragazza bianca ci sta per dieci secondi e tutti corriamo all'IKEA.
T minus 20 seconds and counting.
[TV] 20 secondi al conto alla rovescia.
And I can't stop thinking, 10, 20 seconds and...
E non riesco a smettere di pensare che se avessi aspettato dieci... o 20 secondi in piu'...
Well, a few minutes after Alex disappears, a cab pulls directly into the blind spot, it stops for about 20 seconds, and then...
Pochi minuti dopo che Alex e' scomparsa, un taxi si e' fermato proprio nel punto cieco. E' rimasto per circa 20 secondi e poi...
Give me two seconds, and I can explain this!
Se mi dai due secondi, ti posso spiegare!
Look, whoever you are, you got about 20 seconds, and then I'm outta here!
Senti, chiunque tu sia, ti do 20 secondi e poi me ne vado.
I'm gonna give you five seconds, and then you're dealing with them.
Vi do cinque secondi, dopodiche' ve la vedrete con loro.
Five more seconds and we'd have been goners.
Cinque secondi e saremmo stati spacciati.
It'll feel really good for about 10 seconds, and then after that, tens and thousands of vampires all over the world will start to die.
Sara' bellissimo per circa dieci secondi, e poi migliaia di vampiri in tutto il mondo inizieranno a morire.
Another couple of seconds, and I shudder to think what I would have looked like.
Ancora un paio di secondi e... rabbrividisco pensando a come mi avrebbe ridotto.
Enjoy print and copy speeds up to 66 pages per minute, plus produce your first page in as little as four seconds and rapidly scan a two-sided document in a single pass.
Velocità di stampa e copia fino a 66 pagine al minuto con produzione della prima pagina in appena quattro secondi e acquisizione rapida di un documento fronte/retro con una sola passata.
And we use this motor to apply force down to player one's fingers for three seconds and then it stops.
E usiamo questo motore per imprimere la forza sulle dita del giocatore uno per tre secondi e poi si ferma.
And as activists, we would take our Polaroid camera, we would take her picture, we would wait 90 seconds, and we would give her the photograph.
E in quanto attivisti, prendevamo la Polaroid le facevamo una foto, aspettavamo 90 secondi e le consegnavamo l'istantanea.
The point that I would like to ask you to try to do, is just in 30 seconds -- and I know this is in a sense an impossible task -- write down what you think is probably some of the top priorities.
Ciò che vorrei chiedervi di tentare di fare, è solo in 30 secondi e so che in un certo senso è è un compito impossibile - scrivere quelle che pensate siano probabilmente alcune delle priorità principali.
And that swim took me 18 minutes and 50 seconds, and it felt like 18 days.
Quella nuotata è durata 18 minuti e 50 secondi, ma sono sembrati 18 giorni.
Take a few seconds and think of your personal biggest goal, okay?
Prendetevi qualche secondo e pensate al vostro obiettivo personale più importante, ok?
8.4848937988281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?